domingo, 11 de janeiro de 2009

De volta para a escola..


Você está na escola? Primeiro, segundo grau? Faculdade? Pós-graduação? Mestrado? Doutorado e bla bla bla..? Pois esse texto vai especialmente para você. Através deste post venho lhe dizer que você necessita voltar para a "velha alfabetização".

Há algum tempo atrás, meus pais tinham me comentado sobre algumas mudanças que seriam aplicadas na Língua Portuguesa. Mas naquele momento, não dei muita atenção ao fato... Eis que surgiu em mim, uma vontade de ler sobre o assunto.


Confesso que fiquei chocada.

Por Brasil ser irmão da Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste, nós teremos que aceitar as mudanças no nosso idioma, e voltar para escola. Se esses países são irmãos, talvez desde o "nascimento" eles deveriam falar a mesma língua, não?!

Vamos ter que descartar a trema.. Logo ela que sempre foi bastante importante para indicar como a sílaba é pronunciada.. como será sem ela!?

Eu tenho uma dúvida.. a gente vai escrever da maneira que antes era errada, e vamos falar certo? Ou escrever errado, que na verdade será certo, e falar errado!? Na verdade, eu sei que a pronúncia permanecerá a mesma, mas vai, não é simples assim!


O hífen não será mais usado quando a segunda palavra começa com "s" ou "r" porque agora eles serã multiplicados... exceto quando a primeira palavra termina em R.. daí o "tracinho" permanece intocável! hum... E olha que legal, mais uma regrinha: quando a primeira palavra termina em vogal, e a segunda começa com vogal, o "tracinho vai pra casa da mãe joana".. Não é interessante?! O hífen sempre foi um conflito na vida do brasileiro.. pelo visto foi para isso que ele "nasceu"... Não sei para que complicar.. Por que não abdicá-lo!? Será que os irmãos não iriam concordar!?

Agora não teremos o nossos tão importantes acentos agudo e circunflexo em diversas palavras..
Como vou conseguir escrever idéia ideia!? Eu não faço idéia!!!

Livros, dicionários serão re-impressos.. [ops.. reimpressos!]. Dá para imaginar o quanto isso não vai custar?! Mas aí falam que apenas 0,45 das palavras serão alteradas.. Se é uma pequena quantidade de palavras, poderia ser mantido o nosso vocabulário e continuarmos com o aprendizado.. É mais fácil mudar o que há anos existe, ao invés de aprendermos novas línguas?!

Acho que a capacidade dos irmãozinhos desses países está sendo completamente desmoralizada.

Para finalizar, vou copiar a parte de um textos que li "criação de alguns casos de dupla grafia para fazer diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como “louvámos” em oposição a “louvamos” e “amámos” em oposição a “amamos”." Mas a única coisa que tenho a falar é: isto é ridículo!!!

E não usar acento agudo nas paroxítonas de ditongo aberto também!!

Se a justificativa é que por causa da irmandade dos países em questão.. uma vez, que os países do mundo tem se relacionado, seja por guerra, questões políticas, ou econômicas, vamos, O MUNDO todo, criar um novo idioma. Vamos todos para a escola para aprender o Idioma Universal! Aquele falado no Brasil, na Casa da Mãe Joana, aqui nos Estados Unidos, na África, na China, no Japão, em Marte, na Lua... pelo menos será justo.

Não sei se minha opinião é do outro mundo, mas uma mudança como essa no meu idioma não é tão fácil de aceitar.

Não, eu não gostei!


2 comentários:

Unknown disse...

Lorii, eu também não, acho que existem causas mais urgentes a serem resolvidas!!

Olha só, minha priminha de 13 anos (nem é tão pequena mais como imagino) fez um blog e discutiu algo semelhante, queria compartilhar com você, pois gostei da iniciativa de vocês duas!!

http://www.leituradiversao.blogspot.com/

Bjão!!
Carol.

Unknown disse...

Já indiquei pra ela também!!

:***